在中國,語言服務(wù)市場(chǎng)的競(jìng)爭是相當(dāng)激烈的,即便是自由譯員也是一樣。那么怎樣才能成為一名優(yōu)秀的自由譯者呢?青島翻譯公司(青島譯澳翻譯)告訴你,把握以下幾點(diǎn),你就可以成為一名成功的自由譯者。
1)善于利用互聯(lián)網(wǎng) 網(wǎng)站、博客和社交媒體網(wǎng)站,這些都是很便捷的互聯(lián)網(wǎng)設(shè)置??梢哉f沒有一個(gè)自由譯者是不在線。如果可以的話,在你的職業(yè)生涯早期就建立自己的網(wǎng)絡(luò)資源,為自己做對(duì)外溝通和宣傳。 2)通信響應(yīng)能力 通信能力對(duì)業(yè)務(wù)量至關(guān)重要。無論是對(duì)于一個(gè)客戶端,一個(gè)機(jī)構(gòu),或其他類型的生意伙伴,通信響應(yīng)能力幫助很大。要知道一個(gè)可靠的翻譯資源,即便是通過電子郵件幾分鐘,或者一個(gè)電話,都可以幫助建立信任和依賴。 3)技術(shù)的投資 電腦、軟件、移動(dòng)通信設(shè)備,他們都是免費(fèi)的。在現(xiàn)代技術(shù)的投資不僅帶來了生產(chǎn)力的優(yōu)勢(shì),它顯示了對(duì)翻譯行業(yè)的承諾。 4)對(duì)語言要有熱情 對(duì)語言充滿熱情,愿意分享,不斷的溝通思想的人才能成為專業(yè)的翻譯。 5)積極的態(tài)度 做什么事情都需要積極的態(tài)度,翻譯也不例外,職業(yè)保持飽滿的精神狀態(tài)主動(dòng)與客戶溝通,了解對(duì)方的需求才是一個(gè)自由譯者應(yīng)有的工作態(tài)度。 6)良好的團(tuán)隊(duì)合作精神 翻譯服務(wù)的供應(yīng)市場(chǎng),通常需要從多個(gè)參與者的角色。翻譯人員、項(xiàng)目經(jīng)理、機(jī)構(gòu)和其他人必須經(jīng)常共同合作來滿足客戶的需求。成功的譯者應(yīng)認(rèn)識(shí)到每個(gè)參與者的價(jià)值和作用。 7)得天獨(dú)厚的價(jià)格競(jìng)爭 認(rèn)為服務(wù)的成本并不重要是天真的。雖然可能有方法和原則來觀察價(jià)格維持在可接受的水平,但是幾乎所有的客戶都對(duì)價(jià)格敏感。而價(jià)格設(shè)定的“市場(chǎng)”,由客戶、翻譯、市場(chǎng)三個(gè)主要參與者共同決定。翻譯價(jià)格保持在可接受的水平,需要培養(yǎng)效率。在翻譯過程中,不偏離翻譯質(zhì)量。節(jié)約時(shí)間也是有效地提高價(jià)格。 8)面向過程 質(zhì)量認(rèn)證過程比如ISO,都是關(guān)注服務(wù)過程的。翻譯質(zhì)量就是在翻譯過程中產(chǎn)生的。走捷徑和偏離建立流程都可能增加翻譯錯(cuò)誤。成功的譯者是注重翻譯過程的。 |